Japonais | じこしょうかい |
Prononciation | Jikoshōkai |
Anglais | Self introductions |
Français | Présentations |
Mots clés
Mots clés | |||
---|---|---|---|
わたし+は~です Watashi + wa~desu | ~です+か ~desu + ka | そう+です Sou + desu |
|
~じん ~jin | ~の ~no | ~じゃ+ありません ~ja + arimasen | かた kata |
わたし (watashi) : Cela signifie “je” ou “moi”. C’est un pronom personnel utilisé principalement par les femmes, bien que certains hommes l’utilisent aussi dans des contextes formels.
は (wa) : C’est une particule qui marque le sujet de la phrase. Elle est prononcée “wa” lorsqu’elle est utilisée comme particule, même si elle s’écrit avec le kanji “は” (ha).
~です (~desu) : C’est une copule qui correspond à “être” en français. Elle est utilisée pour affirmer une phrase de manière polie.
~じん” (~jin): Est utilisée en japonais pour désigner la nationalité ou l’origine d’une personne.
~の” (no) a plusieurs significations et usages en japonais, selon le contexte :
Possession : “の” est souvent utilisé pour indiquer la possession, équivalant à “de” en français.
Exemple : 私の本 (watashi no hon) : “mon livre”.
Relation ou description : Elle peut relier deux noms, indiquant une relation entre eux.
Exemple : 日本の文化 (Nihon no bunka) : “la culture japonaise”.
Explication ou clarification : Dans un langage plus familier, “の” peut être utilisé à la fin d’une phrase pour expliquer quelque chose ou demander une clarification.
Exemple : これは何なの? (Kore wa nan na no?) : “Qu’est-ce que c’est ?”
Forme adjectivale : Elle peut aussi transformer un nom en un adjectif, indiquant une qualité.
Exemple : 学生の時 (gakusei no toki) : “à l’époque où j’étais étudiant”.
En résumé, “~の” est une particule polyvalente utilisée pour exprimer la possession, établir des relations, clarifier des informations, ou modifier des noms.
じゃ”(ja): a plusieurs significations et usages en japonais, principalement dans le langage familier :
Contraction de では (de wa) : “じゃ” est souvent utilisé comme une version informelle de “では”. Cela signifie “alors” ou “dans ce cas” et est utilisé pour introduire une conséquence ou un résultat.
Exemple : じゃ、行こう! (Ja, ikou!) : “Alors, allons-y !”
Pour faire des suggestions ou des transitions : Elle peut être utilisée pour proposer une action ou passer à un autre sujet.
Exemple : じゃ、次は何をしますか? (Ja, tsugi wa nani o shimasu ka?) : “Alors, que faisons-nous ensuite ?”
Au sein de dialogues : Elle peut également être utilisée pour montrer une certaine détermination ou pour conclure une conversation de manière amicale.
En résumé, “じゃ” est une particule courante qui sert à introduire des conséquences, faire des suggestions ou passer d’un sujet à un autre dans des contextes informels.
ありません (arimasen): est la forme négative du verbe “あります” (arimasu), qui signifie “avoir” ou “être” pour les objets inanimés. Voici les principales significations et usages :
Négation de possession : “ありません” est utilisé pour indiquer qu’il n’y a pas quelque chose ou que quelque chose n’est pas présent.
Exemple : 本はありません (hon wa arimasen) : “Il n’y a pas de livre.”
Absence : Cela peut également signifier qu’il n’y a pas d’événements ou d’occasions.
Exemple : 予定はありません (yotei wa arimasen) : “Je n’ai pas de projets.”
Forme polie : “ありません” est considéré comme une forme polie et est souvent utilisé dans des contextes formels ou lors de conversations respectueuses.
En résumé, “ありません” signifie “il n’y a pas” ou “je n’ai pas”, et il est utilisé pour exprimer l’absence ou la non-existence d’objets ou d’événements.
そう(sō) en japonais a plusieurs significations et usages, selon le contexte :
Confirmation ou accord : “そう” peut être utilisé pour signifier “c’est vrai” ou “je comprends”. C’est une façon de montrer que l’on est d’accord avec ce qui a été dit.
Exemple : そうですね (sō desu ne) : “C’est vrai, n’est-ce pas ?”
Indication d’apparence : “そう” peut également être utilisé pour décrire quelque chose qui semble être d’une certaine manière.
Exemple : そう見える (sō mieru) : “Cela a l’air comme ça.”
Utilisation dans des phrases : “そう” peut être utilisé en combinaison avec d’autres mots pour former des expressions plus complexes, comme “そう思う” (sō omou) qui signifie “je pense cela”.
Information indirecte : “そう” peut aussi indiquer que l’on rapporte des informations que l’on a entendues ou qui proviennent d’autres sources.
Exemple : 彼は来るそうです (kare wa kuru sō desu) : “Il paraît qu’il vient.”
En résumé, “そう” est un mot polyvalent qui peut signifier “c’est vrai”, “cela semble”, ou être utilisé pour rapporter des informations.
かた (kata) en japonais a plusieurs significations et usages, selon le contexte :
Forme ou manière : “かた” peut signifier “forme” ou “manière de faire quelque chose”. Il est souvent utilisé dans des expressions pour décrire une méthode ou un style.
Exemple : 作り方 (tsukurikata) : “méthode de fabrication” ou “recette”.
Respect ou politesse : “かた” peut aussi être utilisé comme un suffixe respectueux pour désigner une personne. Dans ce cas, il est souvent écrit avec le kanji 方, qui signifie “personne” ou “direction”.
Exemple : 先生方 (sensei-gata) : “chers enseignants” ou “mesdames et messieurs” (dans un contexte formel).
Indication de direction ou de position : Dans certains contextes, “かた” peut désigner une direction ou un côté.
Exemple : 左方 (hidari kata) : “côté gauche”.
En résumé, “かた” peut signifier “manière”, “méthode”, ou désigner une personne avec respect, selon le contexte dans lequel il est utilisé.