Japonais | ここには ゆうめいな おてらが あります。 |
Prononciation | Koko ni wa yūmei na otera ga arimasu. |
Anglais | There is a famous temple here. |
Français | Il y a un temple célèbre ici. |
Mots clés
~には~があります
| ~には~がいます
|
~の なか
| ~の うえ
|
~の した
|
~には~があります (prononcée ~ni wa ~ga arimasu) est une construction japonaise courante utilisée pour indiquer la présence ou l’existence d’un objet ou d’un endroit spécifique.
に (ni) : Particule qui indique le lieu ou la direction.
は (wa) : Particule qui marque le sujet de la phrase.
が (ga) : Particule qui indique le sujet ou l’objet de l’existence.
あります (arimasu) : Verbe qui signifie « exister » ou « avoir » (utilisé pour les objets inanimés).
Romain : ~ni wa ~ga arimasu
Anglais : There is ~ (at ~).
Français : Il y a ~ (à ~).
公園にはたくさんの花があります。
Kōen ni wa takusan no hana ga arimasu.
« Il y a beaucoup de fleurs dans le parc. »
この町には古い神社があります。
Kono machi ni wa furui jinja ga arimasu.
« Il y a un vieux sanctuaire dans cette ville. »
家には大きな庭があります。
Ie ni wa ōkina niwa ga arimasu.
« Il y a un grand jardin dans la maison. »
Cette construction est très utile pour parler de la localisation et de l’existence d’objets, de lieux ou d’entités dans une phrase japonaise.
~には~がいます (prononcée ~ni wa ~ga imasu) est utilisée pour indiquer la présence ou l’existence d’une personne ou d’un animal à un endroit spécifique.
に (ni) : Particule qui indique le lieu ou la direction.
は (wa) : Particule qui marque le sujet de la phrase.
が (ga) : Particule qui indique le sujet ou l’objet de l’existence.
います (imasu) : Verbe qui signifie « exister » ou « être » (utilisé pour les êtres animés, comme les personnes et les animaux).
Romain : ~ni wa ~ga imasu
Anglais : There is a ~ (at ~) [for people/animals].
Français : Il y a un/une ~ (à ~) [pour les personnes/animaux].
家には犬がいます。
Ie ni wa inu ga imasu.
« Il y a un chien dans la maison. »
学校には学生がいます。
Gakkō ni wa gakusei ga imasu.
« Il y a des étudiants à l’école. »
公園にはたくさんの人がいます。
Kōen ni wa takusan no hito ga imasu.
« Il y a beaucoup de gens dans le parc. »
Cette construction est essentielle pour parler de la présence de personnes ou d’animaux dans un endroit donné en japonais.
~の なか (prononcée ~no naka) signifie « à l’intérieur de ~ » en japonais. Elle est utilisée pour indiquer qu’un objet ou une personne se trouve à l’intérieur d’un endroit spécifique.
の (no) : Particule possessive qui relie le nom précédant à celui qui suit, souvent traduite par « de ».
なか (naka) : Signifie « à l’intérieur » ou « au milieu ».
Romain : ~no naka
Anglais : Inside ~ / In the ~
Français : À l’intérieur de ~ / Dans le ~
箱の中におもちゃがあります。
Hako no naka ni omocha ga arimasu.
« Il y a des jouets à l’intérieur de la boîte. »
教室の中にはたくさんの学生がいます。
Kyōshitsu no naka ni wa takusan no gakusei ga imasu.
« Il y a beaucoup d’étudiants dans la salle de classe. »
家の中は暖かいです。
Ie no naka wa atatakai desu.
« Il fait chaud à l’intérieur de la maison. »
Cette construction est très utile pour parler de l’emplacement d’objets ou de personnes par rapport à d’autres éléments en japonais.
~の うえ (prononcée ~no ue) signifie « sur ~ » ou « au-dessus de ~ » en japonais. Elle est utilisée pour indiquer qu’un objet se trouve au-dessus ou sur la surface d’un autre objet.
の (no) : Particule possessive qui relie le nom qui la précède à celui qui la suit, souvent traduite par « de ».
うえ (ue) : Signifie « au-dessus », « sur » ou « en haut ».
Romain : ~no ue
Anglais : On top of ~ / Above ~
Français : Sur ~ / Au-dessus de ~
テーブルの上に本があります。
Tēburu no ue ni hon ga arimasu.
« Il y a un livre sur la table. »
屋根の上に鳥がいます。
Yane no ue ni tori ga imasu.
« Il y a un oiseau sur le toit. »
山の上から景色が見えます。
Yama no ue kara keshiki ga miemasu.
« On peut voir le paysage depuis le sommet de la montagne. »
Cette construction est couramment utilisée pour décrire la position d’objets par rapport à d’autres éléments en japonais.
~の した (prononcée ~no shita) signifie « sous ~ » ou « en dessous de ~ » en japonais. Elle est utilisée pour indiquer qu’un objet se trouve en dessous ou à l’intérieur d’un autre objet.
の (no) : Particule possessive qui relie le nom qui la précède à celui qui la suit, souvent traduite par « de ».
した (shita) : Signifie « en dessous », « sous » ou « au-dessous ».
Romain : ~no shita
Anglais : Under ~ / Below ~
Français : Sous ~ / En dessous de ~
テーブルの下に猫がいます。
Tēburu no shita ni neko ga imasu.
« Il y a un chat sous la table. »
椅子の下に靴があります。
Isu no shita ni kutsu ga arimasu.
« Il y a des chaussures sous la chaise. »
棚の下には本がたくさんあります。
Tana no shita ni wa hon ga takusan arimasu.
« Il y a beaucoup de livres sous l’étagère. »
Cette construction est fréquemment utilisée pour décrire la position d’objets ou de personnes par rapport à d’autres éléments en japonais.