Conversation |
---|
リンダ:すきな たべものは なんですか? 好きな 食べ物は 何ですか ? ———————– ムーサ: そうですね……カレーが すき です。 そうですね……カレーが 好きです。 ———————– リンダ: どんなカレー が すき ですか? どんなカレーが 好きですか? ———————– ムーサ: ビーフカレー が すき です。 ビーフカレーが 好きです。 |
Phrase |
Prononciation |
Rinda: Suki na tabemono wa nan desu ka? |
Japonais |
リンダ:すきな たべものは なんですか? 好きな 食べ物は 何ですか ? |
Anglais |
Linda: What is your favorite food? |
Français |
Linda: Quel est votre plat préféré ? |
Phrase |
Prononciation |
Musa: Sō desu ne… karē ga suki desu. |
Japonais |
ムーサ: そうですね……カレーが すきです。 そうですね……カレーが 好きです。 |
Anglais |
Mussa: Hmm… I like curry. |
Français |
Moussa: Hmm… J’aime le curry. |
Phrase |
Prononciation |
Rinda: Donna karē ga suki desu ka? |
Japonais |
リンダ: どんなカレーが すきですか? どんなカレーが 好きですか? |
Anglais |
Linda: What kind of curry do you like? |
Français |
Linda: Quel type de curry aimez-vous ? |
Phrase |
Prononciation |
Musa: Bīfu karē ga suki desu. |
Japonais |
ムーサ: ビーフカレーが すきです。 ビーフカレーが 好きです。 |
Anglais |
Mussa: I like beef curry. |
Français |
Moussa: J’aime le curry de bœuf. |
Conversation | |
---|---|
あおき: アミーナさんはうた がじょうず ですね! マリアさんは 歌が 上手ですね! ———————– アミーナ: いいえ、ぜんぜん じょうずじゃないですよ。 いいえ、全然 上手じゃないですよ。 ———————– あおき: いっしょに うたいませんか? 一緒に 歌いませんか? ———————– アミーナ: だめです。わたしは うた が へたですから 。 だめです。私は 歌が 下手ですから。 |
|
Langue | Phrase |
Prononciation | |
Prononciation | Aoki: Amina-san wa uta ga jōzu desu ne. |
Japonais | |
Japonais | あおき:アミーナさんはうたがじょうずですね! マリアさんは歌が上手ですね! |
Anglais | |
Anglais | Aoki: Amina, you sing well, don’t you? |
Français | |
Français | Aoki: Amina, vous chantez bien, n’est-ce pas ? |
Langue | Phrase |
Prononciation | |
Prononciation | Amina: Īe, zenzen jōzu ja nai desu yo. |
Japonais | |
Japonais | アミーナ: いいえ、全然 上手じゃないですよ。 いいえ、ぜんぜん じょうずじゃないですよ。 |
Anglais | |
Anglais | Amina: No, not at all. |
Français | |
Français | Amina: Non, pas du tout. |
Langue | Phrase |
Prononciation | |
Prononciation | Aoki: Issho ni utaimasen ka? |
Japonais | |
Japonais | あおき: いっしょに うたいませんか? 一緒に 歌いませんか? |
Anglais | |
Anglais | Aoki: Shall we sing together? |
Français | |
Français | Aoki: Voudriez-vous chanter avec moi ? |
Langue | Phrase |
Prononciation | |
Prononciation | Amina: Dame desu. Watashi wa uta ga heta desu kara. |
Japonais | |
Japonais | アミーナ: だめです。わたしは うたが へたですから。 だめです。私は 歌が 下手ですから。 |
Anglais | |
Anglais | Amina: No, I can’t. I’m bad at singing. |
Français | |
Français | Amina: C’est impossible. Je chante mal. |
Conversation |
---|
マリア: ポールさんはフランスご が わかります か? ポールさんはフランス語が分かりますか? ———————– ポール: はい、すこしわかります。 はい、少し分かります。 |
Phrase |
Prononciation |
Maria: Pōru-san wa furansu-go ga wakarimasu ka? |
Japonais |
マリア:ポールさんはフランスごがわかりますか? ポールさんはフランス語が分かりますか? |
Anglais |
Maria: Paul, do you understand French? |
Français |
Maria: Paul, comprenez-vous le français ? |
Phrase |
Prononciation |
Pōru: Hai, sukoshi wakarimasu. |
Japonais |
ポール: はい、すこしわかります。 はい、少し分かります。 |
Anglais |
Paul: Yes, I understand a little. |
Français |
Paul: Oui, je comprends un peu. |
Conversation |
---|
リンダ: ムーサさん いま、なに が ほしい ですか? ムーサさん 今、何が 欲しいですか? ———————– ムーサ: わたしは とけい が ほしい です。 私は 時計が 欲しいです。 |
Phrase |
Prononciation |
Rinda: Mūsa-san, ima, nani ga hoshii desu ka? |
Japonais |
リンダ:ムーサさん いま、なにが ほしいですか? ムーサさん 今、何が 欲しいですか? |
Anglais |
Linda: Musa, what do you want right now? |
Français |
Linda: Moussa, que veux-tu en ce moment ? |
Phrase |
Prononciation |
Musa: Watashi wa tokei ga hoshii desu. |
Japonais |
ムーサ: わたしは とけいが ほしいです。 私は 時計が 欲しいです。 |
Anglais |
Mussa: I want a watch. |
Français |
Moussa: Je veux une montre. |
Conversation |
---|
マリオン: ムーサさんは いま、なに が ほしい ですか? ムーサさんは 今、何が 欲しいですか? ———————– ムーサ: わたしは ふく が ほしい です。 私は 服が 欲しいです。 ———————– マリオン:どんな ふくですか? どんな 服ですか? ———————– ムーサ: あたたかい ふくです。ふゆは さむい ですから 。 暖かい 服です。冬は 寒いですから。 |
Phrase |
Prononciation |
Marion: Mūsa-san wa ima, nani ga hoshii desu ka? |
Japonais |
マリオン:ムーサさんは いま、なにが ほしいですか? ムーサさんは 今、何が 欲しいですか? |
Anglais |
Marion: What do you want right now? |
Français |
Marion: Qu’est-ce que tu veux en ce moment ? |
Phrase |
Prononciation |
Musa: Watashi wa fuku ga hoshii desu. |
Japonais |
ムーサ: わたしは ふくが ほしいです。 私は 服が 欲しいです。 |
Anglais |
Mussa: I want clothes. |
Français |
Moussa: Je veux des vêtements. |
Phrase |
Prononciation |
Marion: Donna fuku desu ka? |
Japonais |
マリオン:どんな ふくですか? どんな 服ですか? |
Anglais |
Marion: What kind of clothes? |
Français |
Marion: Quel type de vêtements ? |
Phrase |
Prononciation |
Musa: Atatakai fuku desu. Fuyu wa samui desu kara. |
Japonais |
ムーサ: あたたかい ふくです。ふゆは さむいですから。 暖かい 服です。冬は 寒いですから。 |
Anglais |
Mussa: Warm clothes. It’s cold in winter. |
Français |
Moussa: Des vêtements chauds. Il fait froid en hiver. |
Conversation |
---|
アリ: あいこさんは どれ が いい ですか? 愛子さんは どれが いいですか? |