Romain |
---|
Oota-san no futago Oota-san wa shigoto o nikagetsukan oyasumi shiteimashita. Sono riyuu wa, kare no kazoku ni kawaii futago ga umareta kara desu! Futago ga umareru mae kara, Oota-san to okusan wa kazoku no mirai ni tsuite wakuwaku shinagara keikaku o tateteimashita. Tokuni, kodomo-tachi no namae ya shourai no yume ni tsuite hanashiaimashita. Kodomo-tachi ga umareta toki, Oota-san fusai wa ooyorokobi! Nanto, otokonoko to onnanoko deshita. Karera wa kodomo-tachi ni tottemo kawaii namae o tsukemashita. Ima, kodomo-tachi wa seigo 6-kagetsu de, itsumo nikoniko shiteimasu. Oota-san wa kodomo-tachi no shourai no tame ni, kazoku no niizu o mitasu tame ni nibai no doryoku o shiteimasu. Kare wa ookina kuruma de kazoku to issho ni doraibu shitari, pikunikku ni itari, kazoku de gaishutsu shitari suru koto o yumemiteimasu. Kyou wa, Oota-san no oyasumi no hi desu. Kare wa tsuri ni itte kazoku no tame ni ryouri o suru yotei desu. Oota-san wa ryouri ga daisuki de, kazoku ga shiawase ni naru to daiman zoku desu. Oota-san no kazoku o miteiru to, oya ga kodomo no tame ni dore dake doryoku shiteiru ka ga yoku wakarimasu. |
Kanji |
大田さんの双子 大田さんは仕事を二ヶ月間お休みしていました。その理由は、彼の家族に可愛い双子が生まれたからです!双子が生まれる前から、大田さんと奥さんは家族の未来についてわくわくしながら計画を立てていました。特に、子供たちの名前や将来の夢について話し合いました。 子供たちが生まれたとき、大田さん夫妻は大喜び!なんと、男の子と女の子でした。彼らは子供たちにとっても可愛い名前を付けました。今、子供たちは生後6ヶ月で、いつもニコニコしています。 大田さんは子供たちの将来のために、家族のニーズを満たすために二倍の努力をしています。彼は大きな車で家族と一緒にドライブしたり、ピクニックに行ったり、家族で外出したりすることを夢見ています。 今日は、大田さんのお休みの日です。彼は釣りに行って家族のために料理をする予定です。大田さんは料理が大好きで、家族が幸せになると大満足です。 大田さんの家族を見ていると、親が子供のためにどれだけ努力しているかがよくわかります。 |
Anglais |
Mr. Oota’s Twins Mr. Oota took two months off work. The reason was the birth of his adorable twins! Even before the twins were born, Mr. Oota and his wife excitedly planned their family’s future. They discussed the names of the children and their dreams for the future. When the children were born, Mr. Oota and his wife were overjoyed! It was a boy and a girl. They gave the children very cute names. Currently, the children are 6 months old and always smiling. For the future of his children, Mr. Oota works twice as hard to meet the family’s needs. He dreams of driving in a big car with his family, going on picnics, and taking outings together. Today is Mr. Oota’s day off. He plans to go fishing and cook for his family. Mr. Oota loves cooking and is satisfied when his family is happy. Looking at Mr. Oota’s family, one realizes how much parents do for their children. |
Français |
Les jumeaux de M. Oota M. Oota s’est absenté au travail pendant deux mois. La raison était la naissance de ses adorables jumeaux ! Avant la naissance des jumeaux, M. Oota et sa femme avaient déjà organisé l’avenir de leur famille avec enthousiasme. Ils discutaient notamment des noms des enfants et de leurs rêves pour l’avenir. Quand les enfants sont nés, M. Oota et sa femme étaient aux anges ! C’était un garçon et une fille. Ils ont donné des noms très mignons à leurs enfants. Actuellement, les enfants ont 6 mois et sont toujours souriants. Pour l’avenir de ses enfants, M. Oota travaille deux fois plus pour subvenir aux besoins de la famille. Il rêve de se promener dans une grande voiture avec sa famille, d’aller au pique-nique et de faire des sorties en famille. Aujourd’hui, c’est le jour de repos de M. Oota. Il compte aller pêcher pour cuisiner pour sa famille. M. Oota adore cuisiner et il est satisfait lorsque sa famille est heureuse. |